海棠文

第90章 帅哥,斗诗吗?
章节错误/点此举报

小贴士:页面上方临时书架会自动保存您本电脑上的阅读记录,无需注册
    晚上。
    一片漆黑中。
    院子里,被某个大意的摄像师忘记关掉的摄像机,清晰的记录下来了这一切。
    “张老师,这不太好吧。”此时的路晨,还是一个青涩的青年,他还没有张灿那么厚的脸皮。
    “你不能这样,”张灿皱眉,恨铁不成钢的看着他道,“我们要争取自己的权益。”
    “可是,这个,不太好吧。”路晨表示拒绝了。
    “那你在这里等着,我先过去探探。”张灿假装没听到他的拒绝,而是蹑手蹑脚的走出房间。连蹦带跳的跑到了于月儿的窗外。
    路晨有些无奈的跟在了他的后面。
    “汪汪汪汪汪汪。”张灿轻声的发出了暗号。
    “滚!”是的,于月儿回应了他的暗号,同时,扔了一只鞋子出来,赶狗……不,是回应他的暗号。
    “女王大人,女王大人。”张灿再次发出了暗号。
    “干嘛?”女王大人的声音很是清晰,显然是还没有休息。
    “你把丫丫扔出来吧,我带了接收的路晨过来。”
    “滚!”于月儿再次回应了张灿的暗号。
    最后,经过张灿的抗争,穿着整整齐齐,显然也没睡的丫丫,无奈的被扔了出来。并且被路晨捡走了。
    张灿,终于顺利的进入了于月儿的房间。
    ……
    “早就知道你不会消停,”于月儿无奈的整理了一下说,“我俩都没睡,就知道你得来。”
    “真的?”张灿面露疑惑。
    “恩。”于月儿翻了个白眼,她算是彻底没法子了,这真人秀,能咋真实就咋真实吧,反正也没啥面子了。
    “那我们睡吧。”
    “滚!”
    ……
    “you say that you love rain,
    but you open your umbrella when it rains...
    ……
    you say that you love me too...”
    “大灿,你看看这是什么意思?”于月儿拿着一张类似于宣传单的东西,摇了摇问道。
    “我看看。”张灿接过来。
    他们现在在英国的街头漫步。没错,六个人加上六个摄像师,排成一大串,一起漫步。
    “这是说诗词大赛开始了。”张灿介绍说。
    “英国也有诗啊!”丫丫很是惊讶的说了一声。
    说完就想到这是在外国,她吓的四处看了看,生怕挨打。
    “这张说的是侦探小说大赛要开始了。”张灿指着路晨看着的那种说。
    “这个月全是比赛吗?”于月儿翻开一本杂志,一眼看上去全是各种比赛。
    “和我们也没有什么关系啦。”苏丹讲。
    “我还是好奇那个诗词大赛,这句是啥意思,是一首诗吗?”丫丫问。
    “是啊。”张灿解释着念道,“你说你喜欢雨,
    但是下雨的时候你却撑开了伞;
    你说你喜欢阳光,
    但当阳光播撒的时候,
    你却躲在阴凉之地;
    你说你喜欢风,
    但清风扑面的时候,
    你却关上了窗户。
    我害怕你对我也是如此之爱。”
    “好有意境啊。”于月儿叹了一句。
    “是很有意境,”张灿说道,“只不过若是中文,那这诗显然会更加有意境的。”
    “为什么这么说?是因为翻译成中文就会更美吗?”于月儿问。
    “这话我不敢苟同。”
    第一个反对的,竟然是一直非常欣赏张灿的倪鑫。
    摄像师赶紧把镜头对准了两人。
    “每个语言都有其独特的韵味,”倪鑫说,“莎翁的诗改成中文并不能体现出他原本的美感。”
    文化的缺失,让国人竟然对自己的语言产生了不自信。
    张灿很生气,他说,“各种语言确实有各自的美,但是汉语无疑是最美的。”
    “但是刚刚你所翻译的,并不能比得上原文的美。”倪鑫看起来是莎翁的粉丝,他皱着眉头说道。
    “要美是吧,”张灿也和倪鑫杠上了,“若是我能让他比原文更美,你该如何?”
    “改编的是不可能体会出原文的深意,是不可能比原文更美的。改编只会让诗词变的空洞,让诗词变的黯淡无光!”倪鑫也说道。
    虽然我国古代也出过许多优秀的诗人,但是他们的诗作并没有多少流传下来。
    这也导致了国内的许多人,竟然极度崇拜外国的诗人!
    真是买椟还珠!
    中国的诗词,明明是全世界最美的!
    “你说烟雨微芒,兰亭远望;后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
    你说春光烂漫,绿袖红香;后来内掩西楼,静立卿旁。
    你说软风轻拂,醉卧思量;后来紧掩门窗,漫帐成殇。
    你说情丝柔肠,如何相忘;我却眼波微转,兀自成霜。”
    张灿随便改动了一下,说,“这样是不是更美了?是不是中文的更美?”
    “好棒!”于月儿高兴的支持他,道,“有种烟雨江南的意境!”
    “是啊,好文艺啊!”丫丫高兴的喊。
    至于路晨,他自始至终保持着张灿小迷弟的形象。
    “现代诗词,都是如此,若是说美,不如原文。”倪鑫说道。
    各人有各人的看法,本就是如此。只可惜张灿是个认死理的人,他今天非要说服了倪鑫不可。
    “恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。
    欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。”
    张灿又念了一首五言绝句。
    “太棒了!男神斗诗起来了!”丫丫惊呼道!
    倪鑫在一旁,有些不知如何开口。什么是斗诗啊,斗诗就是两人对诗啊,他,他的英文其实一般般,根本也背不出那么多莎翁的诗来。不然刚刚也不会认不出,而是等张灿翻译之后才知道。若是说出来,那岂不是证明了自己的说法是错误的。
    毕竟他所爱的莎翁的诗,也都是经人翻译的。
    “就是有点长,我都没记住。”丫丫说。
    “子言慕雨,启伞避之。子言好阳,寻荫拒之。
    子言喜风,阖户离之。子言偕老,吾所畏之。这样不长了吧。”张灿笑着念了一首诗经版的。
    “小张,翻译的好!”苏丹开口道。
    看到所有人都站在张灿那边,倪鑫倒是有些抹不开面子了。
    “君乐雨兮启伞枝,君乐昼兮林蔽日,
    君乐风兮栏帐起,君乐吾兮吾心噬。”
    张灿又念了一首离骚版反应。
    “倪老师,你承认吧,中文博大精深,你就说说说,中文诗若是改变成英文,还能剩下什么?”
    倪鑫,“……”
    张灿,“你若是不同意我的观点,我这里还有五言诗版,七言绝句版,七律压轴版。各个版本随君选择!”
    “行了行了,我认输了认输了。”倪鑫无奈的说,他再不认输,这个张灿要在这里叨叨上一整天了!
    “我现在才知道,这世上还真有人能出口成章啊!”苏丹笑着说。
    “对啊,那就是我家大灿!”于月儿高兴的说,完全不复晚上生气拿鞋子砸张灿时的模样了。
    “不是我厉害,是汉语厉害。”张灿说道。“世界上没有第二种语言能像汉语这样,拥有如此美的韵律!”
    “是是是。”倪鑫无奈的说。
    其实他仔细想想,确实如此,中文翻译成英语,其中意境全都不复存在了。
    “哦!”于月儿突然恍然大悟一样,大喊一声,“我明白了!”
    “你明白了什么?”张灿问。
    “我知道怎么翻译了,我也会作诗了!”于月儿此刻如同醍醐灌顶,诗兴大发!
    “啪啪啪!”张灿站在鼓掌,这个时候完全不要讲话,只要鼓掌就好了!
    于月儿深呼一口气,对着张灿大喊一声,
    “你有本事爱雨天,你有本事别打伞啊;
    你有本事爱阳光,你有本事别乘凉啊;
    你有本事爱吹风,你有本事别关窗啊;
    你有本事说爱我,你有本事捡肥皂啊!”
    整个街头迷之沉默。
    “好!好诗!”张灿突然大喊一声,一边鼓掌道,“在下自愧不如。”
    “真的啊?”于月儿很高兴的说。
    “对对对,没错!”张灿疯狂的点头。
    你的脸呢!旁边的四人无语中。
    “我莎翁的诗啊!”倪鑫很难过,他莎翁的诗竟然被改编成了这样。
    “倪老师,你也不用难过,”张灿凑到他旁边,悄悄的说,“这首《i am afraid》是土耳其诗人qyazzirah syeikh ariffin的一首诗歌。不是莎翁的,你不用难过了。”
    倪鑫,“……”友尽!
    在英国,或许是担心他们在这里做任务会迷路?
    剩下整个行程竟然变成了旅游。
    在发生了单方面强加性压倒式斗诗之后,大家一路无话!
    这样很无聊好吗?!
    事实证明,他们在英国只玩了两小时,就……回国了。
    所以说我们去英国,只是为了点题吗?
    不过张灿想的太好了,很快,回国之后的他们就迎来了第一个任务。
    给三个小baby们。
    上课……
上一页        返回目录        下一页

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页,按 →键 进入下一页。