海棠文

148 【迈杜人】
章节错误/点此举报

小贴士:页面上方临时书架会自动保存您本电脑上的阅读记录,无需注册
    “好主意!”这个提议得到了许多人的赞同,“我觉得我们还应该铸造一些自己的银币,还有铜币!”
    竖狼迟疑了一下:“金币还好说,至于银币、铜币……我们可没有银矿、铜矿。”
    独眺脱口而出:“那就把白人的银币、铜币融掉,改成我们自己的!”
    马哨笑了下:“这就是亏本生意了,铸造钱币也是有成本的。这个问题上,我们的处理应该和对待历法一样,首先看重方便。”
    “我们就将这里产出的黄金融成金锭或者金条,然后送到眠熊城,作为眠熊城的财政收入支配。”
    独眺:“金锭虽然也能用,但多少有些不方便……我觉得,要不还是铸成金币吧,还可以在上面印上大酋长你的头像。”
    “不必,未来我们会逐渐使用纸币。”马哨说,这才是他不太想铸金银币的原因。
    “纸币?”独眺一愣,“我们不是一直都不收纸币吗?”
    马哨缓缓说道:“我们只是不收现有的、美国人的纸币,那些美元钞票是私人银行发行的,防伪水平也堪忧,当然没有什么价值。”
    “但随着技术和社会制度的发展,纸币的设计会越来越成熟。它最终会变成国家发行和担保之物,并且具有出色的防伪功能。”
    人们似懂非懂,不禁又生疑问:“可是……纸做的东西能有什么价值?”
    马哨拿着一块黄金,笑着说道:“黄金难道就有‘价值’了吗?它既不能吃,也不能穿,既不能治病,也不承载知识。”
    黄金当然是有实用价值的,而且很高,但那是在未来的工业社会。
    对于当下的人类来说,黄金最主要的用途大概也就是装逼了。
    “黄金也没有价值,它的价值来源于人们的信任。而只要得到同样的信任,纸币也会具有和黄金同样的价值。”
    “我其实在课堂上跟你们提到过,归根结底,社会的财富是‘生产力’,是我们拥有的生存空间、自然资源以及改造世界的力量,而不是金银或者任何形式的钱。”
    马哨渐渐讲起课来,不厌其烦。
    东谷伐木场逐渐完善起来,伐木和淘金的工作有序进行。
    到八月份的时候,这里看上去已经是一个像模像样的定居点了,有围墙和一些木屋。
    西进队有整整三百人。
    对于伐木和淘金而言,三百人显然有些多了。
    于是在这里初步建设好之后,马哨就带着一百多人离开了这里,向西南出发,目标自然是几十公里外的萨克拉门托。
    几十公里的路程,他们走了四天才走完。
    主要是因为这里森林茂盛,没有什么好走的路,时而又有野兽出没,路上难免多些耽搁。
    另外他们还携带着几车木材。
    于是用了四天时间,马哨等人才骑着马来到了萨克拉门托。
    或者说,未来的萨克拉门托市。
    马哨前世自然没来过萨克拉门托,事实上他几乎没出过国,但他基本可以确定这里就是未来的萨克拉门托市。
    因为如果让他在附近建一座城市,这里便是他的选择,他相信历史上建立萨克拉门托的淘金者应该也会做出和他一样的选择。
    “我们就在这里建造新城。”马哨指着前方的一片空旷之地,说道。
    人们随即在此搭建帐篷,卸下木材,开始修建新城,或者说新村。
    随后的一段时间里,除了东谷伐木场,这里的阿帕奇人也处在忙碌之中,而且更加忙碌。
    毕竟东谷伐木场只是个伐木场,而这里即将修建的是一个正式的居住点,一座城市。
    每天,除了在附近打猎、捕鱼以收集食物之外,马哨就带领着众人修造房屋和围墙。
    好在修建新城的材料十分充裕,伐木场隔几天就会送一批木材过来。
    与充分的木材供应相比,人手反倒有些不足了,主要是因为专业的建筑工匠比较少,大多数人的施工效率并不高。
    直到这天,一群意外来客造访了尚未成型的阿帕奇新城。
    “我们是附近的迈杜人,我叫大耳。”一个三四十岁的中年男子带着一些族人,出现在马哨面前,客气地询问道,“你们似乎是外来者?”
    废话充当了双方的翻译,将这些话翻译成阿帕奇语,告知马哨。
    虽然他经常说废话,但作为一个翻译还算称职,至少马哨觉得他翻译的长度和大耳说的差不多。
    马哨说道:“是的,我们来自东方,是阿帕奇人。”
    “阿帕奇人?”大耳愣了一下,随即仿佛想起什么,上上下下地打量了一阵马哨。
    “你是……天空之子?!”
上一页        返回目录        下一页

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页,按 →键 进入下一页。