第五节 西班牙的说客
航海霸业之古帝国的崛起 作者:野生qq
第五节 西班牙的说客
望着这个色厉内荏的家伙,塞拉弗觉得一阵无趣,如果他们已然准备好决一死战,那么来吧,还派个人来废话不觉得无聊吗?事实应该恰恰相反,那些胆怯的殖民者害怕了,他们的港口被封锁,他们的给养被切断,他们陷入了困境,并且随时会遭遇到印第安人大规模的反抗——如果没了粮食,无论装备多好的军队都不可能打胜仗,这也是一条颠扑不破的真理。
“好吧,您的宣战通告已经发表完,您可以回去了,乌达内塔神甫。”塞拉弗脸上挂着嘲弄的微笑,“我也做出了一个新的决定,那就是对伊斯帕尼奥拉岛和其他殖民据点之间的封锁将继续延续到明年的开春。我等待着贵国战舰的到来,我已经有些迫不及待地想接收那些新装备,感谢你们的殷勤服务,我们原本没有的,现在已经不用从欧洲花时间运送过来,我们吃的喝的包括劳动力也都已经齐备了。我想没什么比听到他们再次出发的消息而更加令人高兴的了!”
在场者继续大笑,这番话说得既幽默又轻松,顿时把乌达内塔的威胁完全抵消了;索尼娅也是掩嘴轻笑,她愈加欣赏塞拉弗身上不断流露出的非凡的英雄气慨,甚至觉得整个意大利,除了令人赞美的佩斯卡拉侯爵费兰特达瓦洛斯以外,再也挑不出一个像他这样出色,又这样有胆有识的男人。
相比而言,乌达内塔神甫却觉得灰头土脸,好不尴尬,自己的慷慨陈词丝毫没有引来别人的畏惧或者小姐们充满爱慕的目光,反而像兴致勃勃者准备进皇前踩了一脚狗屎般,进也不是,退也不是。
“我为将军您的雄心而深感钦佩,不过您的选择却是危险的、错误的,无论是卡斯提还是阿拉贡,他们都有着深厚历史与强大的国力,即使法兰西这样强大的欧洲国家,也会在我们的面前俯首称臣。更何况,我们还具有这个世界上最强大的步兵团,您说不定也听说过,‘伟大的上尉’,贡萨罗德科尔多瓦将军的名字。我并不想因为您的固执,而引起国王陛下的怒火,说不定因为您,所有的基督教国家都会加入征讨军的行列。”
科尔多瓦的确是最具有远见的西班牙军队指挥官。他首先认识到并充分发挥了轻型热兵器(火枪)的威力,他把火绳枪手与长矛兵混合编在一起,长矛兵为火绳枪手提供了可靠的保护,并利用进攻突击使火绳枪手的轻兵器火力得到了充分的发挥。欢迎您!
此后,经国王批准,1505年他将他的军队编成20支部队,称为纵队。每个纵队有1000至1250人,混合编有长矛兵、戟兵、火绳枪手和剑盾兵,每个纵队又分为5个连,这是自古罗马步兵中队方式淘汰以来,欧洲第一次出现的正规战术编队,他的理论甚至使军衔制度开始出现。因为指挥纵队的司令官,便被称为“上校”。
此后20年,西班牙人不断磨合这种编队方式,逐渐被称为“西班牙方阵”,这种方阵也摒弃了戟兵和剑盾兵,取代以相同数量的火绳枪兵和长矛兵。
应该说,西班牙步兵团所向无敌,在欧洲大陆风光一时,大部分得归功于科尔多瓦将军。
但是,关于如何对付异教徒,中世纪的欧洲自然有一整套的方法——所以塞拉弗舰队的长官们听到乌达内塔的话后,无不色变,远隔重洋,他们自然不害怕那些骄傲的卡斯提人,但是对于基督教世界以及教会的力量,还是非常畏惧的。
就在塞拉弗眉头一皱,还没想好如何反驳对方谬论的时候,索尼娅不客气地开了口,“神甫,对您个人的到来,我们表示欢迎。可是,您究竟是代表了上帝和教会来和我们讨论教义的呢,还是代表王权来与我们谈判的呢?很显然,您是后者。作为一个神职人员,您放弃了自己的义务,却关心起世俗的利益,还绞尽脑汁地维护他们的不当所得,您不觉得这样做很羞愧吗?”
乌达内塔微微一怔,看了看对方,还是装作礼貌地问道:“这位是……”
塞拉弗并不搭理他。而索尼娅见这位神甫如此目中无人,不禁十分生气,她提高了声音,“我是佛罗伦萨的索尼娅德美第奇。”
“美第奇公主殿下!”乌达内塔脱口叫道。
看着其他人都面带讥色地看着自己,神甫突然很后悔,自己为什么会接受这样一个奇怪的任务,现在简直把面子都快丢光了,还眼睁睁地结下了几个强大的仇家。
“我的家族已经不是在上世纪中叶那么辉煌了,我可当不起公主这个称号!”索尼娅话说得谦逊,可是姿态却仍旧隐隐地有些高傲。欢迎您!毕竟,在场的所有人,还没有谁能在身份和地位上与这位小姐相提并论。
自从“豪华者”洛伦佐美第奇逝世之后,美第奇家族的命运跌入低谷;不过瘦死的骆驼比马大,任谁都不敢小觑美第奇这个事实上的意大利诸侯,更加重要的是,虽然他们家族的地盘还比不上小国葡萄牙,但国民生产总值却远在葡萄牙、英格兰、瑞士等国之上,甚至连法兰西、西班牙也可比肩。所以区区殖民地的一个神甫,又岂敢得罪了他们?
乌达内塔谦卑地低下了脑袋,“我不知道公主殿下居然会出现在这里,失礼之处请您务必宽恕。”
“不必了,您刚刚所说的西班牙步兵团,我也是闻名已久了。”索尼娅冷冷地道,脸上满是矜持的表情,“不过,现在查理一世正准备与法兰西、土耳其人作战,希望称霸和统治意大利,不但如此,其领内的德意志诸联邦、尼德兰等地也动荡剧烈,他的军团似乎本无法再到殖民地来一脚吧?如果我的情报无误,弗朗索瓦一世正策划着新的攻势,你们很快就会在欧洲大陆上陷入更深的战争泥潭之中。就算他的力气再多,也不会轻易卷入殖民地这里毫无利益的战事吧?”
塞拉弗非常高兴,他不由得再度凝视了索尼娅一眼,可巧的是对方也正在看他。两人目光交汇,各自充满了欣赏与淡淡的爱慕情意,不过很快便又分开了。
索尼娅高贵而优雅的气质,凛然不可侵犯的雍容风度,令得在场的舰队长官们以及塞拉弗的心腹们无不暗赞不已。约瑟更是口水落了一地,这个假道学和假绅士,毕竟是被家族抛弃的庶子,没有受过正规的贵族教育,骨子里的道貌岸然并不代表他具备正人君子应有的一切。
当然,他的口水也只能白流而已,他纵使胆大包天,也不敢真对佛罗伦萨的公主作出什么出格举动来,更何况他早看出塞拉弗也对索尼娅抱有好感,不然的话后者早就派船把这位地位尊贵但麻烦无比的小姐送回家了,而不是现在这样假装不理不睬却又很是粘乎地放在身边。
这样的行为欲盖弥彰,更容易招人误会。
乌达内塔神甫在前连划十字,随后艰难地开口道:“愿主宽恕我的罪行。美第奇公主殿下,我想我并不是在威胁您,或者有意让您为难,事实上我是在代行劝告——您可以理解,我现在所背负的使命以及我的身份,不得不如此。把事情搞僵了,并不是总督派我再次前来的目的,而上一次,贵方的指挥官蛮横无理地处理方式,令我们也不得不作出更加强硬的表示……”
甚至埃莲娜都记得那次很没有骑士风度的事件。
她的脸一红,装作给列奥纳多先生倒茶的样子。
索尼娅自然也有些尴尬,不过她到底见惯了大世面,丝毫没有流露出退缩之意,而是笑盈盈地看了塞拉弗一眼,似乎在说,瞧您干的事,现在您就自己善后吧!
塞拉弗没有说话,此时,彼得一拍桌子,从椅子上腾身而起,“那是你们的使者太目中无人了,似乎我们连平等对话的机会都没有!居然还敢向我们提出赔偿的要求!如果不服,尽管把舰队开来吧,我希望你们不要后悔,这次是封锁,下次就绝对会踏平伊斯帕尼奥拉!”
塞拉弗摆摆手,佯作气恼状皱起眉头,制止了他下面的发言。
他微笑道:“我的船长们已经对那个狂妄自大者的言论极其作呕,他们的反应也是在情理之中的。如果您想得到回复,那么这就是回复。如果您还有别的要求,我们可以坐下来心平气和地继续谈。”
乌达内塔神甫神色黯然,他不得不决定退让,“好吧,我希望贵方宽宏大量,释放那些西班牙俘虏,当然也包括我们的800名士兵。”
“那些士兵只剩下一半了,稍后我将让我的副官雅克船长提供一份详尽的名单。”塞拉弗咧嘴一笑,洁白的牙齿令一干吃腌熏食长大的家伙们嫉妒不已,连专门有女仆伺候牙齿保健的公主殿下都不由得有些羡慕,“当然这得按国际惯例办理,我希望贵国拿金币为战俘们买单,至于赎金的总价,由我们提出,双方讨论。”
“这……”乌达内塔心里非常不舒服,西班牙军人大规模被俘虏的事情并非没有,但极少发生,可是今天却被他碰上了。虽然是年轻人,但他16岁就已经参加航海,至今已经4年多了,此外他在早期的西班牙殖民地的活动,也使得他成为非常高明的殖民主义者,他通各种法律,思维活跃,策划各种行动都是一把好手,因此深得总督的信赖。能够出使特立尼达,也是对他谈判能力的一种肯定。所以,他对于落在谈判的下风感觉非常不爽。
“我们有能力付出赎金,但是近来贵方的舰队不断滋扰殖民地,我们没法做好筹款的工作。”乌达内塔说道,“国王陛下对此并非不关切,但是他离我们太远,输送金币的事情风险也不小,所以我希望将军阁下能够体谅到我方的难处,将舰队先行撤离,这样我们也好尽快备好金币,赎回战俘。”
塞拉弗无可无不可地点了点头,“你们的难处,我能理解,不过你要知道,我也得掏出钱来,喂饱这些不会干活的懒汉。他们的胃口太大了,每在这里滞留一天,我就得付出20个银佛罗林,另外还得给他们日常生活开销,再加10个银佛罗林,一共是30块。那么,如果滞后一周,就得加210块银佛罗林,滞后一月,就得加900块银币,以此类推。”
乌达内塔张口结舌,脸色涨得如同猪肝一般,“您,您这是敲诈!”
“就算是吧,乌达内塔神甫。”塞拉弗明白地告诉对方,自己并不是那种有胆做事没胆承认的人,“您可以代话给总督,我们的忍耐是有限度的,一旦超过时限,我们会摧毁加勒比海周围所有我们势力范围内的西班牙殖民地,按照战时惯例来对待俘虏。”
乌达内塔似乎知道自己的到来,已经变得毫无意义,他朝着索尼娅深鞠一躬,再朝塞拉弗点了点头,起身道:“好吧,那么,我告辞了。各位,愿上帝保佑新大陆,保佑基督徒。”
没人搭他的话,只是塞拉弗在他将要出门的那一霎那,说道:“听说你们在大规模屠杀印第安人,乌达内塔神甫,作为上帝的使徒,你难道不觉得你的良心受到了谴责吗?我虽然不是欧洲人,但却愿意承担一部分对新大陆的责任。这样吧,除了必要的金币赔偿金外,每个西班牙人俘虏都可以用相应数量的印第安人作为交换,尽请垂询索巴先生,他是我们的财务方面的主管。”amp;amp;lt;/divamp;amp;gt;
第五节 西班牙的说客在线阅读
第五节 西班牙的说客
-