分卷阅读77
爆发吧!小白花 作者:EdeKa
分卷阅读77
爆发吧!小白花 作者:EdeKa
分卷阅读77
爆发吧!小白花 作者:EdeKa
分卷阅读77
狂状态,能不能打中远处树上的噪音源头还两说,就算侥幸打中了,光凭借他们这些人,可无法保证能躲避之后精灵们无休无止的袭击。
精灵才不会管你是不是有什么原因,是不是有什么委屈。他们只知道你对着精灵之森动了魔法,破坏了花花草草,可能还打扰了树上那个爱走调的精灵兴致!
对的树上那个唱得正嗨的一定是位精灵。
虽然不知道他唱这样怪异又充满魔性的歌,有什么用意。但敢在精灵之森外唱得那么难听,没被打死,一定也是一位精灵。
至于为什么要在外面唱?
肯定是因为唱得太难听了,被赶出来的!
这群人散得太快,原本被围攻骑士也来不及阻拦,和少年面面相觑一会儿。那年幼的少年苦恼地抓了抓头发,这才扬声朝着树上喊道,“你好!你是精灵吗?”
树上的歌声早在之前那个法师怒吼下就已经停了,那会儿似乎是在回答少年的问话,那半空中又传来一阵歌声。
这次没有怪异的锯木声,只是清唱,那调子也起起伏伏难以捉摸,但好歹没那么要命。
【笑容这样甜美的小姐姐
我从未见过
无法入眠
可我也不是醒着
我是在做梦吖……】
在这片大陆上,形形色色的职业中,有种拿着乐器当武器的冒险者。他们会把斗气或是魔力输入武器之中,弹奏出来的乐曲带有攻击性。这种大范围的攻击方式虽然攻击力不强,但胜在可以群攻,只是敌我不分容易误伤。
这种传说中的冒险者被称为吟游诗人。
他们喜欢用歌声代替交谈,一般歌词都是即兴发挥,被称为范儿死呆。
少年抖着肩膀望着一直护在身前的骑士。
那绮丽容貌是有些雌雄莫辩……
银铠骑士也听到了歌词,无奈地咳嗽了两声,浑厚低沉的声音在精灵之森外响起。
树上的范儿死呆骤然停止。
铺天盖地的尴尬就是树下的他们也感受到了,少年忍着笑刚要开口说些什么,没想到树上又继续唱开了。
【……这么招人喜欢的大妹子哦!】2
看来这位精灵也是认死理的,认准妹子就是妹砸!
这下少年终于忍不住了,‘噗嗤’一声笑开了。
骑士无奈地摇摇头,仰着头对着高耸的树林喊道,“能下来吗?我们谈谈。”
好一会儿,树上才传来一声清脆的声音,这次是通用语,不是歌声。声音的主人似乎有些虚弱,气息有些不稳,“能……能上来带带我下去吗,……我在左边第三……棵树这里。”
少年和骑士在树下又对视了几眼,也没多问,骑士几个飞跃就跳上了声音所说的那棵树,看到了坐在树杈中间的红发精灵。
因为骑士到来而带起的树枝晃动,精灵双手抱着树干,怀里还有一把弧弦琴,整个身体都贴在上面。精致的脸上带着惊慌,长长的尖耳惨白的近乎透明,茶色的大眼睛里还泛着水雾。
可能在树上坐得有点久,被秋风吹得鼻头都有些泛红,嘴里带着些许的委屈,“别晃别……”
见精灵抱着树一脸要哭出来的表情,骑士慢慢地半蹲下来,稳住了晃动的树枝,缓缓靠近。冰雪消融的脸上带着温和的笑意,仿佛怕吓到胆小的动物,“手给我,我带你下去。”
精灵的手哆哆嗦嗦地伸了过来,似乎是吓坏了,被骑士扶着手臂时,还抖了几下。
见精灵的脸几乎都要同红发融合在一起,骑士眼中对的笑意加深,也没有多言,斗气顺着接触的手臂攀附在精灵的周身。
靠着骑士的斗气牵引,精灵终于有惊无险的站到了地上。
扶着树干站着的精灵看着有些柔弱?
那少年和精灵同样是红发,虽然面容稚嫩,但表情与说出来的话有种成人的老练,“愿全知全能的光明神保佑你,善良的精灵!我是教廷的圣子艾汀。”
那银铠骑士也举着剑行了个骑士礼,“教廷骑士耶卡。”
“教……教廷!”精灵脸上原本潮红的血色退了个干净,仿佛被反复抛弃了n次的小可怜,苍白中透着几分期待,“你你你你们是来送王回来的吗?”
上一任精灵王去世之后,新一任的王始终不愿意回来登基。
据说和教廷的骑士队长结婚了,小日子过得甜甜蜜蜜,压根不愿意回来为精灵族鞠躬尽瘁。
艾汀:“没有,卢西……精灵王没有回来,我们是为了别的事情,想要来拜访精灵族的议会。”
精灵抓着树干上新冒头的小树枝,神情哀伤,奄奄一息的,“王抛弃我们了吗?”
估计是看小家伙太可怜,耶卡清了清嗓子,安慰道,“没有,卢思恩大人心里还是很惦记你们的,但他有更重要的事情要做。”每天忙着给杜瓦洗衣做饭什么的就不需要说得那么详细了。
“真哒!”精灵漂亮的脸蛋又恢复了红润,湿漉漉的杏眼中全是银色骑士的铠甲,仿佛注入了一抹亮光,“那……对了,我叫徐溪。”
作者有话要说: 这是一个唱歌要命的吟游精灵冒险番外。时间线是接着亡灵的魔法番外,但是没太大关系。我知道你们又要说番外比正文好看,我不听我不听!
.
1法语音乐剧太阳王le roi soleil中的经典曲【一切正常】bsp;marche,很可爱的一首歌。
推荐去b站看整部歌剧,女帅男美。
特别是18:50秒开始的经典曲目,路易十四身穿华冠在悲叹高处不胜寒,伤感的情绪还没散去,亲王弟弟一身非主流,蹦蹦跳跳的出来了哈哈哈哈哈哈
.
2德语音乐剧吸血鬼之舞tanz der vampire中的【从未见过】(拼的是nie geseh’n,不知道是故意的还是什么简写),b站也有,污气满满的音乐剧,歌很好听,翻译很有才!
网易音乐里,第二个循环中原文是eineen jungen mann帅气的年轻男人,被翻译成了:这么招人喜欢的大妹子哦。翻译恶搞,是指原剧中演阿尔弗雷德的男演员大妹纸。
哈哈哈哈这句放在文中,意思是徐溪唱到这里,已经发现耶卡是男人,但是还是继续尬唱
☆、番外:魔法时代
精灵之森不允许外族使用魔法, 徐溪带着教廷的客人们,只能一脚深一脚浅的在丛林中穿梭。
徐溪:“你们是从xx王城来的吗?”
艾汀:“对,那里是教廷的总部。”
徐溪:“那你们过来时,有没有路过矮人的领地, 黑岩城是不是真的像传说的那样宛若绝境。”
艾汀:
分卷阅读77
-
分卷阅读77
-
分卷阅读77
- 肉肉屋